Grasso è bello - Concorso di 'Illustrati'
Fat is beautiful - Contest: 'Illustrati'



Probably a more evil dog :)
Grasso è bello - Concorso di 'Illustrati'
Fat is beautiful - Contest: 'Illustrati'

"My Memories. July, 1st 1961: My BIG Brother 'Fat Cat' VS. The Evil Stupid Dog"
Lucca Junior - Illustration Contest

[2010 © Luca Morandini]

Another 1st prize! "SnowWhite's strike at the Seven Dwarfs Bowling Cup": this illustration won the 1st prize at the 4th Lucca  Junior Illustration Competition
It's a big honor for me!

Subject: play a game
Text: © Luca Morandini
Illustrations: © Luca Morandini
Tecnique: vector illustration
Book design: © Luca Morandini


"Lo strike vincente di Biancaneve al campionato di Bowling Seven Dwarfs" ha vinto il IV Concorso Internazionale per Illustratori e Fumettisti Lucca Junior 2010 - Tema: "Un giorno da campioni! Sport di ieri, oggi e domani"... Giravolta e piroetta! Un altro primo premio! Dovrò iniziare a fare sul serio :)

Soggetto: il gioco
Testo: © Luca Morandini
Illustrazioni: © Luca Morandini 
Tecnica: illustrazione vettoriale
Book design: © Luca Morandini



And the winner is...




[2010 © Luca Morandini]

Wow! My brand new book: "Il primo libro illustrato dei giochi vampiri" won the 1st prize at the 13th International Illustration Competition Syria Poletti Bordano, Italy, 2010
Category: illustrated book age 8-12 - Story, illustration and book design: Luca Morandini

Subject: play a game
Text: © Luca Morandini
Illustrations: © Luca Morandini
Tecnique: vector illustration
Book design: © Luca Morandini

È ufficiale! Ho vinto :)) [qui l'elenco dei premiati]
Syria Poletti: Sulle ali delle farfalle
13° Concorso internazionale per la creazione di un albo illustrato inedito 2010
Premio miglior albo 8-12 anni:
Il primo libro illustrato dei giochi vampiri
Illustrazioni, testo, book design: Luca Morandini
...son soddisfazioni!

Soggetto: il gioco
Testo: © Luca Morandini
Illustrazioni: © Luca Morandini 
Tecnica: illustrazione vettoriale
Book design: © Luca Morandini


L'homme nuage

...made with Adobe Ideas® on an iPhone 3GS2010 © Luca Morandini




Ecco qui le ultime tavole di '3 strati di lana'. Sono riuscito a finire il libro in tempo per la Bologna Children's Book Fair. Ho presentato il prototipo in inglese e in italiano a diversi editori (italiani, spagnoli, francesi). Devo dire che questi ultimi -oltre ad aver dimostrato un gentilezza e una serietà senza pari- sono sembrati anche i più interessati al libro, nato -lo ricordo- da un'idea mia e di Francesca Carabelli

Here are the last illustrations of the book 'Softly wrapped in wool' aka '3 Layers of Wool'. I finished the book just in time for the Bologna Children's Book Fair. I presented the book to many publishers. French publishers seemed the most interested to the book. French publishers were very kind and demonstrated a high professionally correct attitude. A french publisher in particular seemed to like the project... [The concept of '3 Layers of Wool' is the result of the collaboration between me and Francesca Carabelli]

[2010 @ Luca Morandini]


La tavola n. 7, n.8 e n. 9 di 'Tre strati di lana': 'Un bambino a tavola', 'Un naso incollato al vetro' e 'Tre viandanti sul prato'
Here there are three more illustrations for 'Softly wrapped in wool': 'A child at table', 'A nose sticked to the window pan', 'Three travellers on the lawn'

[2010 © Luca Morandini]
Ecco qui la quinta tavola di '3 strati di lana': Sette profeti illuminati. Ho pensato a diverse interpretazioni del tema, partendo dalle più banali. Provando e riprovando... Le sette stelle della costellazione dell'Orsa Minore mi sono sembrate adatte :)
The fifth illustration for 'Softly wrapped in wool': Seven illuminated prophets. Hard job to illustrate such an abstract concept. Finally, the seven brightest stars of the Ursa Minor seemed absolutely perfect... :)

[2010 © Luca Morandini]
Una lama di luce è la quarta tavola di '3 strati di lana'. Spero di poter finire il libro in tempo per la Fiera di Bologna... Spero :)
A shaft of light is the fourth illustration for 'Softly wrapped in wool'. I hope to finish the entire book just in time for Bologna Children's Book Fair :)

[2010 © Luca Morandini]
 
Un filo di fumo... la terza tavola di '3 strati di lana'.
Concept sviluppato insieme a Francesca Carabelli.
A wisp of smoke... the third illustration of 'Softly wrapped in wool'.
Concept: Luca Morandini and Francesca Carabelli

[2010 © Luca Morandini]
 
'7 fili di canapa' è la seconda tavola del concept book che sto sviluppando con Francesca Carabelli '3 strati di lana...'. È un attesa. Sul filo. :)
'7 strands of hemp' is the second illustration for the concept book: 'Softly wrapped in wool'. The project has been developed in collaboration with Francesca Carabelli.
[2010 © Luca Morandini]

Tre strati di lana per volersi bene
Softly wrapped in wool

[2010 © Luca Morandini]
 
Un progetto nato su Facebook, durante una 'pausa caffè' :)
Questa è la prima tavola.
A project casually (and unsanely :) ) born on Facebook, as a coffee break.
This is the first illustration.
[many thanks to: Francesca Carabelli]
post-it!!!

[2010 © Luca Morandini]
il mio diario da post-it dipendente
i'm a post-it addicted. this is my diary. enjoy!
L'essenzialità dei dettagli o dei dettagli essenziali
Details do matter, details that matter

...rivedere a distanza di tempo: e ti accorgi come sempre di quanto un minimo dettaglio in più o in meno sia essenziale per l'efficacia dell'insieme... :) e come sempre si tratta di togliere e semplificare, riducendo i dettagli -eliminando le ridondanze e guidando l'attenzione sui punti focali.

Details do matter! Often it's a matter of details -Less details indeed and a focus on what really matters :)
Vampire dental health - Revisited


Details that matter!
Ovvero l'essenzialità dei dettagli


[2010 © Luca Morandini]


















Io me la mangio!
The Witch Switch

[2010 © Luca Morandini]


Intollerante alle mele, forse Biancaneve non era vegetariana...
Apple intolerant, maybe SnowWhite was not a vegetarian?
E adesso mangiala!
Eat it!

[2009 © Luca Morandini]
E se Cappuccetto Rosso si fosse inventata tutto per giocare un po'?
Maybe they were your little toys, Little Red Riding Hood?/>